[License-discuss] Newbie post: Localisable open source software license
Luis Villa
luis at lu.is
Mon Oct 21 14:34:52 UTC 2013
On Mon, Oct 21, 2013 at 6:29 AM, David Woolley
<forums at david-woolley.me.uk>wrote:
> On 21/10/13 07:39, Maxthon Chan wrote:
>
>
>> There is a project, Creative Commons, that focuses on providing free
>> license for art, music and works alike. They tackled the localisation
>> issue well, by providing localised licenses that is interchangeable with
>>
>
> No they don't. All the licences seem to be in English.
Max is correct; you are wrong. Deeds are translated in some cases, but
licenses also undergo what CC calls "porting": a combination of translation
and adaptation to local jurisdictions. You can see this, even if you're
only an English-speaker, by noting that CC has several different licenses
in English:
e.g., CC BY "England and Wales":
http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/uk/legalcode
CC BY United States: http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/us/legalcode
CC BY Scotland:
http://creativecommons.org/licenses/by/2.5/scotland/legalcode
Max, it is important to know that CC *now believes they got this wrong*,
and will stop porting licenses starting in 4.0, focusing instead on
translations. Some discussion of that here:
http://lists.ibiblio.org/pipermail/cc-licenses/2013-September/007451.html
> each other, even in the copyleft variants.
>
>
Do not take for granted that the licenses (before 4.0) are interchangeable.
For example, some (but not all!) of the EU Share Alike licenses in 3.0 deal
with database rights.
Luis
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.opensource.org/pipermail/license-discuss_lists.opensource.org/attachments/20131021/38bf388b/attachment.html>
More information about the License-discuss
mailing list