[repost] [j at uriah.heep.sax.de: For Approval: The beer-ware license]
Russ Nelson
nelson at crynwr.com
Thu Jan 24 05:46:42 UTC 2008
Matthew Flaschen writes:
> That's just not true. It says "/you can/ buy me a beer in return.".
> "You can" can be interpreted as "You are able to" or "You have
> permission to" (in which case "You may" would have been more clear). It
> can not be interpreted as "You are obligated to".
Nonsense. It's in the license, so it must be imposing a legal
obligation. If it merely informs the person that they are able to buy
the author a beer, they could do that even if was absent from the
license. Why is it in there? Clearly it imposes an obligation to
purchase a single malted hoppy alcoholic beverage on the redistributor
of the software (but only the ones who have expressed admiration for
the quality of the software).
Remember: licenses aren't needed between friends, so you can't choose
a friendly interpretation. Licenses are needed between fucking
assholes so the licensed use may continue in spite of the hostility.
--
--my blog is at http://blog.russnelson.com | Software that needs
Crynwr sells support for free software | PGPok | documentation is software
521 Pleasant Valley Rd. | +1 315-323-1241 | that needs repair.
Potsdam, NY 13676-3213 | Sheepdog |
More information about the License-discuss
mailing list