[License-review] The Better Attribution License.

Pamela Chestek pamela at chesteklegal.com
Sun Jul 20 00:13:42 UTC 2025


Putting the substance aside, this license is problematic from a contract 
drafting perspective. It uses words in ways that are ambiguous, which 
means they can cause interpretive problems in the future. Legal writing 
can be as formulaic as software coding is -- there are interpretive 
rules for contracts that are designed to help everyone reach the same 
conclusion on what it means, so when you don't follow the rules it 
leaves room for interpretive disagreements.

For example, the definitions use the phrase "refers to." That's 
open-ended language, meaning that, for example, "Standard Version," 
could refer to what follows in the definition but it doesn't eliminate 
the possibility that the term could "refer to" something else too. The 
standard language construction of a definition is to use the word 
"means," "Standard Version means ..." - that is closed-ended language 
that doesn't allow for the possibility that Standard Version can mean 
something in addition to how it's defined. And why is it "Standard 
Version," singular, but "Modified Versions," plural?

"Undue hassle, as mentioned in this license ..." It should be "Undue 
hassle, as /used /in this license ..." You're not just "mentioning" it, 
your intention is that the phrase has a very specific, defined meaning 
that you are providing.

And while on "undue hassle," the audience would be much better served by 
simply saying how the source code has to be provided, an objective 
standard, rather than the subjective standard of "acts which may prevent 
users from requesting" code. A subjective standard allows for the 
possibility that the degree of difficulty might be be measured by 
someone's personal sensibilities, even if irrational, e.g., "I don't use 
email, therefore it is an undue hassle for me to ask for the code via 
email." You may think that of /course/ it's a rational or ordinary 
person standard, but I promise you that if this license was ever 
litigated, whether it was an ordinary person standard or the actual 
user's sensibilities would be be a point of contention, to the tune of 
mid-five figures of dollars. You can never write a contract that doesn't 
require some interpretation, but where you can use objective, measurable 
standards, like here, the better off everyone is because it prevents 
disputes.

Under III.1. you refer to "source form" but use "source code" elsewhere. 
There is a principle in contract interpretation that when you use 
different words it's because you meant it to have different meanings. So 
if you mean source code here, then you should use "source code," not 
"source form." If you mean that "source form" is something different 
from "source code," then you need to clarify that. Find-and-replace is 
the contract drafter's friend, to make sure that the same term is used 
consistently throughout.

The structure of the rights grants is:

III.1. Copyright grant of some scope

III.2. Copyright grant of some scope

III.3. Copyright grant of some scope

III.4. Copyright grant of some scope

III.5. Can add your own attribution

III.6. Patent grant of some scope

III.7 Copyright grant of some scope that has some optional variables 
(also refers to 6a, which should be 7a)

III.8 No advertisement clause

III.9 No warranties and limitation of liability

You should be able to spot the problem - there are five different 
sections that carve up rights under copyright law. Some of them use 
terms of art and some do not. How is "giving away" under III.1. 
different from "distributing" under III.3 or "redistributing" under 
III.4.? Some of the grants are for "Standard Version" and some for 
"Software," which are overlapping categories. The copyright grants 
aren't even grouped together. This all makes it exceedingly difficult to 
understand this license and, when you have so many different overlapping 
scopes, there is bound to be a loophole somewhere. If you need to have 
all these separate grants, then they should to be written in parallel 
structure so the reader can easily see how they fit together.

I haven't read this license thoroughly, this is just what I picked up on 
a quick read, so I'm not suggesting that there aren't other 
inconsistencies elsewhere. But on a rewrite you should consider these 
structural drafting problems.

Pam

Pamela S. Chestek
Chestek Legal
PLEASE NOTE OUR NEW MAILING ADDRESS
4641 Post St.
Unit 4316
El Dorado Hills, CA 95762
+1 919-800-8033
pamela at chesteklegal
www.chesteklegal.com


On 7/10/2025 11:24 AM, Josh Berkus wrote:
> On 6/30/25 17:33, Josh Berkus wrote:
>> Lucy Randall,
>>
>> We are approaching 2 months from the submission of this license, our 
>> usual interval for examination.  You've received some critical 
>> feedback from our volunteer attorneys.  Do you plan to revise the 
>> license submission, or keep it as it is?
>>
>
> For the record, the submitter plans to submit a revised text.
>
>
> _______________________________________________
> The opinions expressed in this email are those of the sender and not necessarily those of the Open Source Initiative. Communication from the Open Source Initiative will be sent from an opensource.org email address.
>
> License-review mailing list
> License-review at lists.opensource.org
> http://lists.opensource.org/mailman/listinfo/license-review_lists.opensource.org
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.opensource.org/pipermail/license-review_lists.opensource.org/attachments/20250719/de15922d/attachment.htm>


More information about the License-review mailing list